11/07/2017

Le sens de la vie

10/07/2017

A l'équilibre

09/07/2017

Chantez avec moi le Seigneur !

Publié dans Liturgie | Commentaires (1) |  Facebook | | |

08/07/2017

When You Believe - Quand Tu Y Crois

When You Believe
Quand Tu Y Crois


Many nights, we pray
Je ne sais combien de nuits, nous prions
With no proof anyone could hear.
Sans aucune certitude d'être entendus.
In our hearts, a hopeful song
Dans nos cœurs, une chanson pleine d'espoir
We barely understand.
Que nous comprenons à peine.
Now, we are not afraid
Maintenant, nous n'avons plus peur
Although we know there's much to fear.
Bien que nous sachions qu'il y a beaucoup à craindre.
We were moving mountains long
Nous bougions des montagnes
Before we know we could.
Bien avant de savoir que nous le pouvions

[Chorus]
[Refrain]
There can be miracles,
Il peut se produire des miracles,
When you believe.
Quand tu y crois.
Though hope is frail
Même si l'espoir est fragile
It's hard to kill.
Il est difficile à tuer.
Who knows what miracle
Qui sait quels miracles
You can achieve,
Tu peux accomplir,
When you believe.
Quand tu y crois.
Somehow, you will
D'une façon ou d'une autre, tu y arriveras
You will, when you believe.
Tu y arriveras, si tu y crois.


In this time of fear,
Dans ces temps de peur,
When prayer so often proves in vain.
Lorsque les prières s'avèrent si souvent inutiles.
Hope seems like the summer birds
L'espoir ressemble aux oiseaux d'été
Too swiftly flown away.
Envolés trop vite.
And now I am standing here
Et maintenant je reste là, debout
My heart's so full I can't explain.
Mon coeur est si comblé, je ne peux l'expliquer.
Seeking faith and speaking words
En cherchant la foi et en prononçant des mots
I never thought I'd say.
Que je pensais ne jamais dire.

[Chorus]
[Refrain]


They don't always happen when you ask
Les miracles ne se réalisent pas toujours lorsque tu les demandes
And it's easy to give in to your fear.
Et c'est facile de céder à la peur.
But when you're blinded by your pain,
Mais lorsque tu es aveuglé par ta douleur,
Can't see you way safe through the rain.
Tu ne peux pas voir ton chemin sans danger à travers la pluie.
Thought of a still resilient voice
Pensée d' une voix apaisante
Says love is very near.
Disant que l'amour est tout proche



07/07/2017

Frères de chant